Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatathāgatadivasākramaṇāntinā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgatadivasākramaṇāntinā”—
- sarvata -
-
sarvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
- divasā -
-
divasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ākramaṇā -
-
ākramaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]ākramaṇā (noun, feminine)[nominative single]
- anti -
-
anti (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anti (noun, feminine)[compound], [adverb]antī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Divasa, Akramana, Anti, Nri
Alternative transliteration: sarvatathagatadivasakramanantina, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतदिवसाक्रमणान्तिना, [Bengali] সর্বতথাগতদিবসাক্রমণান্তিনা, [Gujarati] સર્વતથાગતદિવસાક્રમણાન્તિના, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತದಿವಸಾಕ್ರಮಣಾನ್ತಿನಾ, [Malayalam] സര്വതഥാഗതദിവസാക്രമണാന്തിനാ, [Telugu] సర్వతథాగతదివసాక్రమణాన్తినా
Sanskrit References
“sarvatathāgatadivasākramaṇāntinā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)