Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatathāgatadharmacakramedhasarvaromamukhanigarjanaviṣayāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgatadharmacakramedhasarvaromamukhanigarjanaviṣayāḥ”—
- sarvata -
-
sarvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
- dharmacakram -
-
dharmacakra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dharmacakra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- edha -
-
edha (noun, masculine)[compound], [vocative single]edha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarva -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- aromam -
-
aroma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aroma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aromā (noun, feminine)[adverb]
- ukha -
-
ukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nigar -
-
niga (noun, masculine)[compound], [vocative single]niga (noun, neuter)[compound], [vocative single]nigā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛja -
-
√ṛj (verb class 1)[perfect active second plural]
- navi -
-
navin (noun, masculine)[compound], [adverb]navin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nu (noun, masculine)[vocative single]
- iṣa -
-
iṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]iṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]iṣan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- yāḥ -
-
yā (noun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]yā (pronoun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Dharmacakra, Edha, Saru, Sarva, Aroma, Ukha, Niga, Navin, Isha, Ishan
Alternative transliteration: sarvatathagatadharmacakramedhasarvaromamukhanigarjanavishayah, sarvatathagatadharmacakramedhasarvaromamukhanigarjanavisayah, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतधर्मचक्रमेधसर्वरोममुखनिगर्जनविषयाः, [Bengali] সর্বতথাগতধর্মচক্রমেধসর্বরোমমুখনিগর্জনবিষযাঃ, [Gujarati] સર્વતથાગતધર્મચક્રમેધસર્વરોમમુખનિગર્જનવિષયાઃ, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತಧರ್ಮಚಕ್ರಮೇಧಸರ್ವರೋಮಮುಖನಿಗರ್ಜನವಿಷಯಾಃ, [Malayalam] സര്വതഥാഗതധര്മചക്രമേധസര്വരോമമുഖനിഗര്ജനവിഷയാഃ, [Telugu] సర్వతథాగతధర్మచక్రమేధసర్వరోమముఖనిగర్జనవిషయాః
Sanskrit References
“sarvatathāgatadharmacakramedhasarvaromamukhanigarjanaviṣayāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)