Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatathāgatadharmacakragatipariniṣpattidharmaparyeṣṭisaṃprayuktānapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgatadharmacakragatipariniṣpattidharmaparyeṣṭisaṃprayuktānapi”—
- sarvata -
-
sarvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
- dharmacakra -
-
dharmacakra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dharmacakra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gati -
-
gati (noun, feminine)[compound], [adverb]gati (noun, masculine)[compound], [adverb]gatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]gat (noun, masculine)[locative single]gat (noun, neuter)[locative single]
- pariniṣpatti -
-
pariniṣpatti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- dharmaparyeṣṭi -
-
dharmaparyeṣṭi (noun, masculine)[compound], [adverb]dharmaparyeṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]dharmaparyeṣṭi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samprayuktān -
-
samprayukta (noun, masculine)[accusative plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Dharmacakra, Gat, Gati, Dharmaparyeshti, Samprayukta, Api
Alternative transliteration: sarvatathagatadharmacakragatiparinishpattidharmaparyeshtisamprayuktanapi, sarvatathagatadharmacakragatiparinispattidharmaparyestisamprayuktanapi, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतधर्मचक्रगतिपरिनिष्पत्तिधर्मपर्येष्टिसंप्रयुक्तानपि, [Bengali] সর্বতথাগতধর্মচক্রগতিপরিনিষ্পত্তিধর্মপর্যেষ্টিসংপ্রযুক্তানপি, [Gujarati] સર્વતથાગતધર્મચક્રગતિપરિનિષ્પત્તિધર્મપર્યેષ્ટિસંપ્રયુક્તાનપિ, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತಧರ್ಮಚಕ್ರಗತಿಪರಿನಿಷ್ಪತ್ತಿಧರ್ಮಪರ್ಯೇಷ್ಟಿಸಂಪ್ರಯುಕ್ತಾನಪಿ, [Malayalam] സര്വതഥാഗതധര്മചക്രഗതിപരിനിഷ്പത്തിധര്മപര്യേഷ്ടിസംപ്രയുക്താനപി, [Telugu] సర్వతథాగతధర్మచక్రగతిపరినిష్పత్తిధర్మపర్యేష్టిసంప్రయుక్తానపి
Sanskrit References
“sarvatathāgatadharmacakragatipariniṣpattidharmaparyeṣṭisaṃprayuktānapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)