Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvasvarāṅgamaṇḍalaparamapāramitāprāptatvātsarvasvarāṅgamaṇḍalaparamapāramitāprāpta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasvarāṅgamaṇḍalaparamapāramitāprāptatvātsarvasvarāṅgamaṇḍalaparamapāramitāprāpta”—
- sarvasva -
-
sarvasva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rāṅgam -
-
rāṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lapa -
-
√lap (verb class 1)[imperative active second single]
- rama -
-
rama (noun, masculine)[compound], [vocative single]rama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ram (verb class 1)[imperative active second single]
- pāramitā -
-
pāramitā (noun, feminine)[nominative single]
- prāptatvāt -
-
prāptatva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- sarvasva -
-
sarvasva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rāṅgam -
-
rāṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lapa -
-
√lap (verb class 1)[imperative active second single]
- rama -
-
rama (noun, masculine)[compound], [vocative single]rama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ram (verb class 1)[imperative active second single]
- pāramitā -
-
pāramita (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāramita (noun, neuter)[compound], [vocative single]pāramitā (noun, feminine)[nominative single]
- aprāpta -
-
aprāpta (noun, masculine)[compound], [vocative single]aprāpta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sarvasva, Ranga, Anda, Rama, Paramita, Praptatva, Aprapta
Alternative transliteration: sarvasvarangamandalaparamaparamitapraptatvatsarvasvarangamandalaparamaparamitaprapta, [Devanagari/Hindi] सर्वस्वराङ्गमण्डलपरमपारमिताप्राप्तत्वात्सर्वस्वराङ्गमण्डलपरमपारमिताप्राप्त, [Bengali] সর্বস্বরাঙ্গমণ্ডলপরমপারমিতাপ্রাপ্তত্বাত্সর্বস্বরাঙ্গমণ্ডলপরমপারমিতাপ্রাপ্ত, [Gujarati] સર્વસ્વરાઙ્ગમણ્ડલપરમપારમિતાપ્રાપ્તત્વાત્સર્વસ્વરાઙ્ગમણ્ડલપરમપારમિતાપ્રાપ્ત, [Kannada] ಸರ್ವಸ್ವರಾಙ್ಗಮಣ್ಡಲಪರಮಪಾರಮಿತಾಪ್ರಾಪ್ತತ್ವಾತ್ಸರ್ವಸ್ವರಾಙ್ಗಮಣ್ಡಲಪರಮಪಾರಮಿತಾಪ್ರಾಪ್ತ, [Malayalam] സര്വസ്വരാങ്ഗമണ്ഡലപരമപാരമിതാപ്രാപ്തത്വാത്സര്വസ്വരാങ്ഗമണ്ഡലപരമപാരമിതാപ്രാപ്ത, [Telugu] సర్వస్వరాఙ్గమణ్డలపరమపారమితాప్రాప్తత్వాత్సర్వస్వరాఙ్గమణ్డలపరమపారమితాప్రాప్త
Sanskrit References
“sarvasvarāṅgamaṇḍalaparamapāramitāprāptatvātsarvasvarāṅgamaṇḍalaparamapāramitāprāpta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)