Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvasatvaprāṇibhūteṣvantataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasatvaprāṇibhūteṣvantataḥ”—
- sarvasatva -
-
sarvasatva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvasatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prāṇi -
-
prāṇin (noun, masculine)[compound], [adverb]prāṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]prāṇ (noun, masculine)[locative single]prāṇ (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [locative single]√prā (verb class 2)[imperative active first single]
- bhūteṣva -
-
bhūta (noun, masculine)[locative plural]bhūta (noun, neuter)[locative plural]
- antataḥ -
-
antataḥ (indeclinable)[indeclinable]√ant (verb class 1)[present active third dual]
Extracted glossary definitions: Sarvasatva, Pra, Pran, Pranin, Bhuta, Antatah
Alternative transliteration: sarvasatvapranibhuteshvantatah, sarvasatvapranibhutesvantatah, [Devanagari/Hindi] सर्वसत्वप्राणिभूतेष्वन्ततः, [Bengali] সর্বসত্বপ্রাণিভূতেষ্বন্ততঃ, [Gujarati] સર્વસત્વપ્રાણિભૂતેષ્વન્તતઃ, [Kannada] ಸರ್ವಸತ್ವಪ್ರಾಣಿಭೂತೇಷ್ವನ್ತತಃ, [Malayalam] സര്വസത്വപ്രാണിഭൂതേഷ്വന്തതഃ, [Telugu] సర్వసత్వప్రాణిభూతేష్వన్తతః
Sanskrit References
“sarvasatvaprāṇibhūteṣvantataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)