Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvasattvasamāpannānaupapattinirmāṇakāyameghānniścaritvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasattvasamāpannānaupapattinirmāṇakāyameghānniścaritvā”—
- sarvasattva -
-
sarvasattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvasattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samāpannā -
-
samāpanna (noun, masculine)[compound], [vocative single]samāpanna (noun, neuter)[compound], [vocative single]samāpannā (noun, feminine)[nominative single]
- anau -
-
ana (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ani (noun, masculine)[locative single]anu (noun, masculine)[locative single]anu (noun, feminine)[locative single]
- papa -
-
√pā (verb class 1)[perfect active second plural]√pā (verb class 2)[perfect active second plural]√pā (verb class 2)[perfect active second plural]√pā (verb class 3)[perfect active second plural]√pai (verb class 1)[perfect active second plural]
- tti -
-
tti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- nirmāṇakāya -
-
nirmāṇakāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- meghānn -
-
megha (noun, masculine)[accusative plural]
- iś -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- caritvā -
-
√car -> caritvā (absolutive)[absolutive from √car]
Extracted glossary definitions: Sarvasattva, Samapanna, Ana, Ani, Anu, Nirmanakaya, Megha
Alternative transliteration: sarvasattvasamapannanaupapattinirmanakayameghannishcaritva, sarvasattvasamapannanaupapattinirmanakayameghanniscaritva, [Devanagari/Hindi] सर्वसत्त्वसमापन्नानौपपत्तिनिर्माणकायमेघान्निश्चरित्वा, [Bengali] সর্বসত্ত্বসমাপন্নানৌপপত্তিনির্মাণকাযমেঘান্নিশ্চরিত্বা, [Gujarati] સર્વસત્ત્વસમાપન્નાનૌપપત્તિનિર્માણકાયમેઘાન્નિશ્ચરિત્વા, [Kannada] ಸರ್ವಸತ್ತ್ವಸಮಾಪನ್ನಾನೌಪಪತ್ತಿನಿರ್ಮಾಣಕಾಯಮೇಘಾನ್ನಿಶ್ಚರಿತ್ವಾ, [Malayalam] സര്വസത്ത്വസമാപന്നാനൌപപത്തിനിര്മാണകായമേഘാന്നിശ്ചരിത്വാ, [Telugu] సర్వసత్త్వసమాపన్నానౌపపత్తినిర్మాణకాయమేఘాన్నిశ్చరిత్వా
Sanskrit References
“sarvasattvasamāpannānaupapattinirmāṇakāyameghānniścaritvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)