Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvasattvasaṃtoṣaṇasamantamukhabuddhadarśanapūjopasthānagandhabimbaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasattvasaṃtoṣaṇasamantamukhabuddhadarśanapūjopasthānagandhabimbaṃ”—
- sarvasattva -
-
sarvasattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvasattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- santoṣaṇa -
-
santoṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samantam -
-
samantam (indeclinable)[indeclinable]samanta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samanta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samantā (noun, feminine)[adverb]√sam -> samat (participle, masculine)[accusative single from √sam class 1 verb]
- ukha -
-
ukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- buddha -
-
buddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]buddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darśana -
-
darśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]darśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pūjo -
-
pūja (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūja (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūjā (noun, feminine)[nominative single]√pūj (verb class 1)[imperative active second single]
- upasthāna -
-
upasthāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gandha -
-
gandha (noun, masculine)[compound], [vocative single]gandha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bimbam -
-
bimba (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bimba (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bimbā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sarvasattva, Santoshana, Samantam, Samanta, Samat, Ukha, Buddha, Darshana, Puja, Upasthana, Gandha, Bimba
Alternative transliteration: sarvasattvasamtoshanasamantamukhabuddhadarshanapujopasthanagandhabimbam, sarvasattvasamtosanasamantamukhabuddhadarsanapujopasthanagandhabimbam, [Devanagari/Hindi] सर्वसत्त्वसंतोषणसमन्तमुखबुद्धदर्शनपूजोपस्थानगन्धबिम्बं, [Bengali] সর্বসত্ত্বসংতোষণসমন্তমুখবুদ্ধদর্শনপূজোপস্থানগন্ধবিম্বং, [Gujarati] સર્વસત્ત્વસંતોષણસમન્તમુખબુદ્ધદર્શનપૂજોપસ્થાનગન્ધબિમ્બં, [Kannada] ಸರ್ವಸತ್ತ್ವಸಂತೋಷಣಸಮನ್ತಮುಖಬುದ್ಧದರ್ಶನಪೂಜೋಪಸ್ಥಾನಗನ್ಧಬಿಮ್ಬಂ, [Malayalam] സര്വസത്ത്വസംതോഷണസമന്തമുഖബുദ്ധദര്ശനപൂജോപസ്ഥാനഗന്ധബിമ്ബം, [Telugu] సర్వసత్త్వసంతోషణసమన్తముఖబుద్ధదర్శనపూజోపస్థానగన్ధబిమ్బం
Sanskrit References
“sarvasattvasaṃtoṣaṇasamantamukhabuddhadarśanapūjopasthānagandhabimbaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)