Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvasattvaparipākayathāśayakuśalamūlasaṃcodanabodhisattvavimokṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasattvaparipākayathāśayakuśalamūlasaṃcodanabodhisattvavimokṣe”—
- sarvasattva -
-
sarvasattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvasattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paripāka -
-
paripāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- āśaya -
-
āśaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kuśalamūla -
-
kuśalamūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sañcodana -
-
sañcodana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bodhisattva -
-
bodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vimokṣe -
-
vimokṣa (noun, masculine)[locative single]vimokṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sarvasattva, Paripaka, Yatha, Ashaya, Kushalamula, Sancodana, Bodhisattva, Vimoksha
Alternative transliteration: sarvasattvaparipakayathashayakushalamulasamcodanabodhisattvavimokshe, sarvasattvaparipakayathasayakusalamulasamcodanabodhisattvavimokse, [Devanagari/Hindi] सर्वसत्त्वपरिपाकयथाशयकुशलमूलसंचोदनबोधिसत्त्वविमोक्षे, [Bengali] সর্বসত্ত্বপরিপাকযথাশযকুশলমূলসংচোদনবোধিসত্ত্ববিমোক্ষে, [Gujarati] સર્વસત્ત્વપરિપાકયથાશયકુશલમૂલસંચોદનબોધિસત્ત્વવિમોક્ષે, [Kannada] ಸರ್ವಸತ್ತ್ವಪರಿಪಾಕಯಥಾಶಯಕುಶಲಮೂಲಸಂಚೋದನಬೋಧಿಸತ್ತ್ವವಿಮೋಕ್ಷೇ, [Malayalam] സര്വസത്ത്വപരിപാകയഥാശയകുശലമൂലസംചോദനബോധിസത്ത്വവിമോക്ഷേ, [Telugu] సర్వసత్త్వపరిపాకయథాశయకుశలమూలసంచోదనబోధిసత్త్వవిమోక్షే
Sanskrit References
“sarvasattvaparipākayathāśayakuśalamūlasaṃcodanabodhisattvavimokṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)