Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvasaṃsāradoṣānanulepabalatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasaṃsāradoṣānanulepabalatāṃ”—
- sarva -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- saṃsāra -
-
saṃsāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- doṣān -
-
doṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- anulepa -
-
anulepa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- balatām -
-
√bal (verb class 1)[imperative active third dual]
Extracted glossary definitions: Sarva, Samsara, Dosha, Anulepa
Alternative transliteration: sarvasamsaradoshananulepabalatam, sarvasamsaradosananulepabalatam, [Devanagari/Hindi] सर्वसंसारदोषाननुलेपबलतां, [Bengali] সর্বসংসারদোষাননুলেপবলতাং, [Gujarati] સર્વસંસારદોષાનનુલેપબલતાં, [Kannada] ಸರ್ವಸಂಸಾರದೋಷಾನನುಲೇಪಬಲತಾಂ, [Malayalam] സര്വസംസാരദോഷാനനുലേപബലതാം, [Telugu] సర్వసంసారదోషాననులేపబలతాం
Sanskrit References
“sarvasaṃsāradoṣānanulepabalatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)