Analysis of “sarvaratnaparīkṣādikalākulaviśāradaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvaratnaparīkṣādikalākulaviśāradaḥ”—

  • sarvaratna -
  • sarvaratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parīkṣā -
  • parīkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parīkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    parīkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adika -
  • adika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lākula -
  • lākula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lākula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśāradaḥ -
  • viśārada (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarvaratna, Pariksha, Adika, Lakula, Visharada

Alternative transliteration: sarvaratnaparikshadikalakulavisharadah, sarvaratnapariksadikalakulavisaradah, [Devanagari/Hindi] सर्वरत्नपरीक्षादिकलाकुलविशारदः, [Bengali] সর্বরত্নপরীক্ষাদিকলাকুলবিশারদঃ, [Gujarati] સર્વરત્નપરીક્ષાદિકલાકુલવિશારદઃ, [Kannada] ಸರ್ವರತ್ನಪರೀಕ್ಷಾದಿಕಲಾಕುಲವಿಶಾರದಃ, [Malayalam] സര്വരത്നപരീക്ഷാദികലാകുലവിശാരദഃ, [Telugu] సర్వరత్నపరీక్షాదికలాకులవిశారదః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: