Analysis of “sarvaratnamālādrumakośapramuktapralambanānāratnamālāvṛṣṭayabhipravarṣaṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvaratnamālādrumakośapramuktapralambanānāratnamālāvṛṣṭayabhipravarṣaṇaṃ”—

  • sarvaratnam -
  • sarvaratna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvaratnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ālād -
  • āla (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    āla (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ruma -
  • ruma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kośa -
  • kośa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pramukta -
  • pramukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pramukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pralambanā -
  • pralambana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anā -
  • anā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ratnamālāvṛ -
  • ratnamāla (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṛṣṭa -
  • ṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • abhipravar -
  • abhiprava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṣa -
  • ṛṣ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sarvaratna, Ala, Ruma, Kosha, Pramukta, Pralambana, Ana, Ratnamala, Rishta, Abhiprava

Alternative transliteration: sarvaratnamaladrumakoshapramuktapralambananaratnamalavrishtayabhipravarshanam, sarvaratnamaladrumakosapramuktapralambananaratnamalavrstayabhipravarsanam, [Devanagari/Hindi] सर्वरत्नमालाद्रुमकोशप्रमुक्तप्रलम्बनानारत्नमालावृष्टयभिप्रवर्षणं, [Bengali] সর্বরত্নমালাদ্রুমকোশপ্রমুক্তপ্রলম্বনানারত্নমালাবৃষ্টযভিপ্রবর্ষণং, [Gujarati] સર્વરત્નમાલાદ્રુમકોશપ્રમુક્તપ્રલમ્બનાનારત્નમાલાવૃષ્ટયભિપ્રવર્ષણં, [Kannada] ಸರ್ವರತ್ನಮಾಲಾದ್ರುಮಕೋಶಪ್ರಮುಕ್ತಪ್ರಲಮ್ಬನಾನಾರತ್ನಮಾಲಾವೃಷ್ಟಯಭಿಪ್ರವರ್ಷಣಂ, [Malayalam] സര്വരത്നമാലാദ്രുമകോശപ്രമുക്തപ്രലമ്ബനാനാരത്നമാലാവൃഷ്ടയഭിപ്രവര്ഷണം, [Telugu] సర్వరత్నమాలాద్రుమకోశప్రముక్తప్రలమ్బనానారత్నమాలావృష్టయభిప్రవర్షణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: