Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvaprāṇihi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvaprāṇihi”—
- sarvaprāṇi -
-
sarvaprāṇin (noun, masculine)[compound], [adverb]sarvaprāṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]sarvaprāṇī (noun, masculine)[compound], [adverb]sarvaprāṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]sarvaprāṇī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Sarvapranin, Sarvaprani
Alternative transliteration: sarvapranihi, [Devanagari/Hindi] सर्वप्राणिहि, [Bengali] সর্বপ্রাণিহি, [Gujarati] સર્વપ્રાણિહિ, [Kannada] ಸರ್ವಪ್ರಾಣಿಹಿ, [Malayalam] സര്വപ്രാണിഹി, [Telugu] సర్వప్రాణిహి
Sanskrit References
“sarvaprāṇihi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 5.6 < [Chapter 5]
Verse 4.1.22 < [Chapter 1]
Verse 4.5.4 < [Chapter 5]
Verse 4.22.1 < [Chapter 22]
Verse 7.12.57 < [Chapter 12]
Verse 7.23.4 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.98.18 < [Chapter 98]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2192 < [Chapter 31]
Verse 13.132.4 < [Chapter 132]
Verse 1.44.4 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)