Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvaparapravādimithyāmaṇḍalikagaṇapramathakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvaparapravādimithyāmaṇḍalikagaṇapramathakāḥ”—
- sarva -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- parapravādi -
-
parapravādin (noun, masculine)[compound], [adverb]parapravādī (noun, masculine)[compound], [adverb]parapravādī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]parapravādī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- mithyā -
-
mithyā (indeclinable)[indeclinable]
- maṇḍalika -
-
maṇḍalika (noun, masculine)[compound], [vocative single]maṇḍalika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gaṇa -
-
gaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pramatha -
-
pramatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kāḥ -
-
kās (noun, feminine)[compound], [adverb]kā (pronoun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarva, Parapravadi, Mithya, Mandalika, Gana, Pramatha
Alternative transliteration: sarvaparapravadimithyamandalikaganapramathakah, [Devanagari/Hindi] सर्वपरप्रवादिमिथ्यामण्डलिकगणप्रमथकाः, [Bengali] সর্বপরপ্রবাদিমিথ্যামণ্ডলিকগণপ্রমথকাঃ, [Gujarati] સર્વપરપ્રવાદિમિથ્યામણ્ડલિકગણપ્રમથકાઃ, [Kannada] ಸರ್ವಪರಪ್ರವಾದಿಮಿಥ್ಯಾಮಣ್ಡಲಿಕಗಣಪ್ರಮಥಕಾಃ, [Malayalam] സര്വപരപ്രവാദിമിഥ്യാമണ്ഡലികഗണപ്രമഥകാഃ, [Telugu] సర్వపరప్రవాదిమిథ్యామణ్డలికగణప్రమథకాః
Sanskrit References
“sarvaparapravādimithyāmaṇḍalikagaṇapramathakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)