Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvapātakahāriṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvapātakahāriṇī”—
- sarvapāt -
-
sarvapad (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]sarvapad (noun, neuter)[nominative single], [vocative single]
- aka -
-
aka (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ak (verb class 1)[imperative active second single]
- hāriṇī -
-
hāriṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]hāri (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]hārin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sarvapad, Aka, Harini, Hari, Harin
Alternative transliteration: sarvapatakaharini, [Devanagari/Hindi] सर्वपातकहारिणी, [Bengali] সর্বপাতকহারিণী, [Gujarati] સર્વપાતકહારિણી, [Kannada] ಸರ್ವಪಾತಕಹಾರಿಣೀ, [Malayalam] സര്വപാതകഹാരിണീ, [Telugu] సర్వపాతకహారిణీ
Sanskrit References
“sarvapātakahāriṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.54.27 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)