Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvapāpakṣayakaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvapāpakṣayakaraṃ”—
- sarvapāpa -
-
sarvapāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvapāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣayakaram -
-
kṣayakara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṣayakara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṣayakarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sarvapapa, Kshayakara
Alternative transliteration: sarvapapakshayakaram, sarvapapaksayakaram, [Devanagari/Hindi] सर्वपापक्षयकरं, [Bengali] সর্বপাপক্ষযকরং, [Gujarati] સર્વપાપક્ષયકરં, [Kannada] ಸರ್ವಪಾಪಕ್ಷಯಕರಂ, [Malayalam] സര്വപാപക്ഷയകരം, [Telugu] సర్వపాపక్షయకరం
Sanskrit References
“sarvapāpakṣayakaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.29.116 < [Chapter XXIX]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.125.6 < [Chapter 125]
Verse 1.3.4.49 < [Chapter 4]
Verse 3.3.20.1 < [Chapter 20]
Verse 5.3.49.34 < [Chapter 49]
Verse 5.3.209.175 < [Chapter 209]
Verse 7.1.57.21 < [Chapter 57]
Verse 6.33.11 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)