Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvamuktāhārameghāṃścintāmaṇiratnameghānniścārya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamuktāhārameghāṃścintāmaṇiratnameghānniścārya”—
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- uktā -
-
ukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]uktā (noun, feminine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> uktā (participle, feminine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- āhāra -
-
āhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- meghāṃś -
-
megha (noun, masculine)[accusative plural]
- cintāmaṇir -
-
cintāmaṇi (noun, feminine)[nominative single]cintāmaṇi (noun, masculine)[nominative single]
- atna -
-
atna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- meghānn -
-
megha (noun, masculine)[accusative plural]
- iś -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- cārya -
-
cārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]cārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√car -> cārya (participle, masculine)[compound from √car]√car -> cārya (participle, neuter)[compound from √car]√car -> cārya (absolutive)[absolutive from √car]√car -> cārya (participle, masculine)[vocative single from √car]√car -> cārya (participle, neuter)[vocative single from √car]
Extracted glossary definitions: Sarvam, Sarva, Ukta, Ahara, Megha, Cintamani, Atna, Carya
Alternative transliteration: sarvamuktaharameghamshcintamaniratnameghannishcarya, sarvamuktaharameghamscintamaniratnameghanniscarya, [Devanagari/Hindi] सर्वमुक्ताहारमेघांश्चिन्तामणिरत्नमेघान्निश्चार्य, [Bengali] সর্বমুক্তাহারমেঘাংশ্চিন্তামণিরত্নমেঘান্নিশ্চার্য, [Gujarati] સર્વમુક્તાહારમેઘાંશ્ચિન્તામણિરત્નમેઘાન્નિશ્ચાર્ય, [Kannada] ಸರ್ವಮುಕ್ತಾಹಾರಮೇಘಾಂಶ್ಚಿನ್ತಾಮಣಿರತ್ನಮೇಘಾನ್ನಿಶ್ಚಾರ್ಯ, [Malayalam] സര്വമുക്താഹാരമേഘാംശ്ചിന്താമണിരത്നമേഘാന്നിശ്ചാര്യ, [Telugu] సర్వముక్తాహారమేఘాంశ్చిన్తామణిరత్నమేఘాన్నిశ్చార్య
Sanskrit References
“sarvamuktāhārameghāṃścintāmaṇiratnameghānniścārya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)