Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvamantrasarvasaṃjñāsādhāraṇabhūtamihaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamantrasarvasaṃjñāsādhāraṇabhūtamihaiva”—
- sarvamantra -
-
sarvamantra (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvamantra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarvasañjñā -
-
sarvasañjñā (noun, feminine)[nominative single]
- asādhāraṇa -
-
asādhāraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]asādhāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūtam -
-
bhūta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhūta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhūtā (noun, feminine)[adverb]√bhū (verb class 1)[injunctive active second dual]
- ihai -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Sarvamantra, Sarvasanjna, Asadharana, Bhuta, Iha
Alternative transliteration: sarvamantrasarvasamjnasadharanabhutamihaiva, [Devanagari/Hindi] सर्वमन्त्रसर्वसंज्ञासाधारणभूतमिहैव, [Bengali] সর্বমন্ত্রসর্বসংজ্ঞাসাধারণভূতমিহৈব, [Gujarati] સર્વમન્ત્રસર્વસંજ્ઞાસાધારણભૂતમિહૈવ, [Kannada] ಸರ್ವಮನ್ತ್ರಸರ್ವಸಂಜ್ಞಾಸಾಧಾರಣಭೂತಮಿಹೈವ, [Malayalam] സര്വമന്ത്രസര്വസംജ്ഞാസാധാരണഭൂതമിഹൈവ, [Telugu] సర్వమన్త్రసర్వసంజ్ఞాసాధారణభూతమిహైవ
Sanskrit References
“sarvamantrasarvasaṃjñāsādhāraṇabhūtamihaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)