Analysis of “sarvamantaḥpuramavabhāsyena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamantaḥpuramavabhāsyena”—

  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • antaḥpuram -
  • antaḥpura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avabhāsyena -
  • avabhāsya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    avabhāsya (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvam, Sarva, Antahpura, Avabhasya

Alternative transliteration: sarvamantahpuramavabhasyena, [Devanagari/Hindi] सर्वमन्तःपुरमवभास्येन, [Bengali] সর্বমন্তঃপুরমবভাস্যেন, [Gujarati] સર્વમન્તઃપુરમવભાસ્યેન, [Kannada] ಸರ್ವಮನ್ತಃಪುರಮವಭಾಸ್ಯೇನ, [Malayalam] സര്വമന്തഃപുരമവഭാസ്യേന, [Telugu] సర్వమన్తఃపురమవభాస్యేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: