Analysis of “sarvamadhyālpalakṣaṇaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamadhyālpalakṣaṇaḥ”—

  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • adhyā -
  • adhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    adhī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • alpa -
  • alpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣaṇaḥ -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarvam, Sarva, Adhi, Alpa, Lakshana

Alternative transliteration: sarvamadhyalpalakshanah, sarvamadhyalpalaksanah, [Devanagari/Hindi] सर्वमध्याल्पलक्षणः, [Bengali] সর্বমধ্যাল্পলক্ষণঃ, [Gujarati] સર્વમધ્યાલ્પલક્ષણઃ, [Kannada] ಸರ್ವಮಧ್ಯಾಲ್ಪಲಕ್ಷಣಃ, [Malayalam] സര്വമധ്യാല്പലക്ഷണഃ, [Telugu] సర్వమధ్యాల్పలక్షణః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: