Analysis of “sarvamābrahmabhavanāntimam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamābrahmabhavanāntimam”—

  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ābrahma -
  • ābrahma (indeclinable)
    [indeclinable]
    ābrahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ābrahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ābrahman (noun, masculine)
    [compound]
    ābrahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhavanān -
  • bhavana (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • timam -
  • tima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sarvam, Sarva, Abrahma, Abrahman, Bhavana, Tima

Alternative transliteration: sarvamabrahmabhavanantimam, [Devanagari/Hindi] सर्वमाब्रह्मभवनान्तिमम्, [Bengali] সর্বমাব্রহ্মভবনান্তিমম্, [Gujarati] સર્વમાબ્રહ્મભવનાન્તિમમ્, [Kannada] ಸರ್ವಮಾಬ್ರಹ್ಮಭವನಾನ್ತಿಮಮ್, [Malayalam] സര്വമാബ്രഹ്മഭവനാന്തിമമ്, [Telugu] సర్వమాబ్రహ్మభవనాన్తిమమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: