Analysis of “sarvalokadhātvavabhāsanālaṅkaraṇasannāhaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokadhātvavabhāsanālaṅkaraṇasannāhaḥ”—

  • sarvaloka -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhātva -
  • dhātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • avabhāsanā -
  • avabhāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avabhāsanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaṅkaraṇa -
  • alaṅkaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sannāhaḥ -
  • sannāha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Dhatu, Avabhasana, Alankarana, Sannaha

Alternative transliteration: sarvalokadhatvavabhasanalankaranasannahah, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकधात्ववभासनालङ्करणसन्नाहः, [Bengali] সর্বলোকধাত্ববভাসনালঙ্করণসন্নাহঃ, [Gujarati] સર્વલોકધાત્વવભાસનાલઙ્કરણસન્નાહઃ, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಧಾತ್ವವಭಾಸನಾಲಙ್ಕರಣಸನ್ನಾಹಃ, [Malayalam] സര്വലോകധാത്വവഭാസനാലങ്കരണസന്നാഹഃ, [Telugu] సర్వలోకధాత్వవభాసనాలఙ్కరణసన్నాహః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: