Analysis of “sarvalokadhātūnavabhāsya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokadhātūnavabhāsya”—

  • sarvaloka -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhātūn -
  • dhātu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avabhāsya -
  • avabhāsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avabhāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Dhatu, Avabhasya

Alternative transliteration: sarvalokadhatunavabhasya, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकधातूनवभास्य, [Bengali] সর্বলোকধাতূনবভাস্য, [Gujarati] સર્વલોકધાતૂનવભાસ્ય, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಧಾತೂನವಭಾಸ್ಯ, [Malayalam] സര്വലോകധാതൂനവഭാസ്യ, [Telugu] సర్వలోకధాతూనవభాస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: