Analysis of “sarvalokacakṣuṣpathasamatikrāntakāyānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokacakṣuṣpathasamatikrāntakāyānāṃ”—

  • sarvaloka -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cakṣuṣpatha -
  • cakṣuṣpatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samatikrānta -
  • samatikrānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samatikrānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāyānām -
  • kāya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kāya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kāyā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Cakshushpatha, Samatikranta, Kaya

Alternative transliteration: sarvalokacakshushpathasamatikrantakayanam, sarvalokacaksuspathasamatikrantakayanam, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकचक्षुष्पथसमतिक्रान्तकायानां, [Bengali] সর্বলোকচক্ষুষ্পথসমতিক্রান্তকাযানাং, [Gujarati] સર્વલોકચક્ષુષ્પથસમતિક્રાન્તકાયાનાં, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಚಕ್ಷುಷ್ಪಥಸಮತಿಕ್ರಾನ್ತಕಾಯಾನಾಂ, [Malayalam] സര്വലോകചക്ഷുഷ്പഥസമതിക്രാന്തകായാനാം, [Telugu] సర్వలోకచక్షుష్పథసమతిక్రాన్తకాయానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: