Analysis of “sarvalokāsaṃbhinnadarśanatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokāsaṃbhinnadarśanatayā”—

  • sarvalokā -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asambhinna -
  • asambhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asambhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśana -
  • darśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Asambhinna, Darshana

Alternative transliteration: sarvalokasambhinnadarshanataya, sarvalokasambhinnadarsanataya, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकासंभिन्नदर्शनतया, [Bengali] সর্বলোকাসংভিন্নদর্শনতযা, [Gujarati] સર્વલોકાસંભિન્નદર્શનતયા, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಾಸಂಭಿನ್ನದರ್ಶನತಯಾ, [Malayalam] സര്വലോകാസംഭിന്നദര്ശനതയാ, [Telugu] సర్వలోకాసంభిన్నదర్శనతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: