Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvalokānupaliptānāmasaṅgaśīlānāmanāvaraṇajñānamaṇḍalaviśuddhānāmapratihatajñānagocaraviṣayāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokānupaliptānāmasaṅgaśīlānāmanāvaraṇajñānamaṇḍalaviśuddhānāmapratihatajñānagocaraviṣayāṇāṃ”—
- sarvalokān -
-
sarvaloka (noun, masculine)[accusative plural]
- upaliptānām -
-
upalipta (noun, masculine)[genitive plural]upalipta (noun, neuter)[genitive plural]upaliptā (noun, feminine)[genitive plural]
- asaṅga -
-
asaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śīlānām -
-
śīla (noun, masculine)[genitive plural]śīla (noun, neuter)[genitive plural]śīlā (noun, feminine)[genitive plural]
- anāva -
-
ana (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ani (noun, masculine)[locative single]anu (noun, masculine)[locative single]anu (noun, feminine)[locative single]√an (verb class 2)[imperative active first dual]
- araṇa -
-
araṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]araṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jñānamaṇḍala -
-
jñānamaṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]jñānamaṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśuddhānām -
-
viśuddha (noun, masculine)[genitive plural]viśuddha (noun, neuter)[genitive plural]viśuddhā (noun, feminine)[genitive plural]
- apratihatajñāna -
-
apratihatajñāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]apratihatajñāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gocara -
-
gocara (noun, masculine)[compound], [vocative single]gocara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viṣayāṇām -
-
viṣaya (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Upalipta, Asanga, Shila, Ana, Ani, Anu, Arana, Jnanamandala, Vishuddha, Apratihatajnana, Gocara, Vishaya
Alternative transliteration: sarvalokanupaliptanamasangashilanamanavaranajnanamandalavishuddhanamapratihatajnanagocaravishayanam, sarvalokanupaliptanamasangasilanamanavaranajnanamandalavisuddhanamapratihatajnanagocaravisayanam, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकानुपलिप्तानामसङ्गशीलानामनावरणज्ञानमण्डलविशुद्धानामप्रतिहतज्ञानगोचरविषयाणां, [Bengali] সর্বলোকানুপলিপ্তানামসঙ্গশীলানামনাবরণজ্ঞানমণ্ডলবিশুদ্ধানামপ্রতিহতজ্ঞানগোচরবিষযাণাং, [Gujarati] સર્વલોકાનુપલિપ્તાનામસઙ્ગશીલાનામનાવરણજ્ઞાનમણ્ડલવિશુદ્ધાનામપ્રતિહતજ્ઞાનગોચરવિષયાણાં, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಾನುಪಲಿಪ್ತಾನಾಮಸಙ್ಗಶೀಲಾನಾಮನಾವರಣಜ್ಞಾನಮಣ್ಡಲವಿಶುದ್ಧಾನಾಮಪ್ರತಿಹತಜ್ಞಾನಗೋಚರವಿಷಯಾಣಾಂ, [Malayalam] സര്വലോകാനുപലിപ്താനാമസങ്ഗശീലാനാമനാവരണജ്ഞാനമണ്ഡലവിശുദ്ധാനാമപ്രതിഹതജ്ഞാനഗോചരവിഷയാണാം, [Telugu] సర్వలోకానుపలిప్తానామసఙ్గశీలానామనావరణజ్ఞానమణ్డలవిశుద్ధానామప్రతిహతజ్ఞానగోచరవిషయాణాం
Sanskrit References
“sarvalokānupaliptānāmasaṅgaśīlānāmanāvaraṇajñānamaṇḍalaviśuddhānāmapratihatajñānagocaraviṣayāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)