Analysis of “sarvalaukikalokottaravidhiviśeṣaṇopayikapaṭalavisaram”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalaukikalokottaravidhiviśeṣaṇopayikapaṭalavisaram”—

  • Cannot analyse sarvalaukikalokottaravidhiviśeṣaṇopayikapaṭalavisaram

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: sarvalaukikalokottaravidhivisheshanopayikapatalavisaram, sarvalaukikalokottaravidhivisesanopayikapatalavisaram, [Devanagari/Hindi] सर्वलौकिकलोकोत्तरविधिविशेषणोपयिकपटलविसरम्, [Bengali] সর্বলৌকিকলোকোত্তরবিধিবিশেষণোপযিকপটলবিসরম্, [Gujarati] સર્વલૌકિકલોકોત્તરવિધિવિશેષણોપયિકપટલવિસરમ્, [Kannada] ಸರ್ವಲೌಕಿಕಲೋಕೋತ್ತರವಿಧಿವಿಶೇಷಣೋಪಯಿಕಪಟಲವಿಸರಮ್, [Malayalam] സര്വലൌകികലോകോത്തരവിധിവിശേഷണോപയികപടലവിസരമ്, [Telugu] సర్వలౌకికలోకోత్తరవిధివిశేషణోపయికపటలవిసరమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: