Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvakuśalamūlātmavaśāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakuśalamūlātmavaśāt”—
- sarvakuśala -
-
sarvakuśala (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvakuśala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mūlāt -
-
mūla (noun, masculine)[adverb], [ablative single]mūla (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mava -
-
√mav (verb class 1)[imperative active second single]√mū (verb class 1)[imperative active second single]
- śāt -
-
śa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]śa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]śās (noun, feminine)[nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sarvakushala, Mula, Sha, Shas
Alternative transliteration: sarvakushalamulatmavashat, sarvakusalamulatmavasat, [Devanagari/Hindi] सर्वकुशलमूलात्मवशात्, [Bengali] সর্বকুশলমূলাত্মবশাত্, [Gujarati] સર્વકુશલમૂલાત્મવશાત્, [Kannada] ಸರ್ವಕುಶಲಮೂಲಾತ್ಮವಶಾತ್, [Malayalam] സര്വകുശലമൂലാത്മവശാത്, [Telugu] సర్వకుశలమూలాత్మవశాత్
Sanskrit References
“sarvakuśalamūlātmavaśāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)