Analysis of “sarvakleśavāsanāvaraṇasuprahīṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakleśavāsanāvaraṇasuprahīṇa”—

  • sarvakleśa -
  • sarvakleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakleśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsanāva -
  • vāsana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • araṇa -
  • araṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • prahīṇa -
  • prahīṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prahīṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Sarvaklesha, Vasana, Arana, Prahina

Alternative transliteration: sarvakleshavasanavaranasuprahina, sarvaklesavasanavaranasuprahina, [Devanagari/Hindi] सर्वक्लेशवासनावरणसुप्रहीण, [Bengali] সর্বক্লেশবাসনাবরণসুপ্রহীণ, [Gujarati] સર્વક્લેશવાસનાવરણસુપ્રહીણ, [Kannada] ಸರ್ವಕ್ಲೇಶವಾಸನಾವರಣಸುಪ್ರಹೀಣ, [Malayalam] സര്വക്ലേശവാസനാവരണസുപ്രഹീണ, [Telugu] సర్వక్లేశవాసనావరణసుప్రహీణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: