Analysis of “sarvakarmaphalavidhātāhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakarmaphalavidhātāhaṃ”—

  • sarvakarmaphala -
  • sarvakarmaphala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakarmaphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhātā -
  • vidhātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vidhātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarvakarmaphala, Vidhatri, Vidhata, Aha, Asmad

Alternative transliteration: sarvakarmaphalavidhataham, [Devanagari/Hindi] सर्वकर्मफलविधाताहं, [Bengali] সর্বকর্মফলবিধাতাহং, [Gujarati] સર્વકર્મફલવિધાતાહં, [Kannada] ಸರ್ವಕರ್ಮಫಲವಿಧಾತಾಹಂ, [Malayalam] സര്വകര്മഫലവിധാതാഹം, [Telugu] సర్వకర్మఫలవిధాతాహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: