Analysis of “sarvakalpānugamāsaṃbhinnajñānena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakalpānugamāsaṃbhinnajñānena”—

  • sarvakalpān -
  • sarvakalpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • amāsam -
  • amāsā (noun, feminine)
    [adverb]
    amāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amāsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhinna -
  • bhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñānena -
  • jñāna (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvakalpa, Uksh, Amasa, Bhinna, Jnana

Alternative transliteration: sarvakalpanugamasambhinnajnanena, [Devanagari/Hindi] सर्वकल्पानुगमासंभिन्नज्ञानेन, [Bengali] সর্বকল্পানুগমাসংভিন্নজ্ঞানেন, [Gujarati] સર્વકલ્પાનુગમાસંભિન્નજ્ઞાનેન, [Kannada] ಸರ್ವಕಲ್ಪಾನುಗಮಾಸಂಭಿನ್ನಜ್ಞಾನೇನ, [Malayalam] സര്വകല്പാനുഗമാസംഭിന്നജ്ഞാനേന, [Telugu] సర్వకల్పానుగమాసంభిన్నజ్ఞానేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: