Analysis of “sarvakṣetrarajatulyāno”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakṣetrarajatulyāno”—

  • sarvakṣetra -
  • sarvakṣetra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rajatu -
  • raj (verb class 1)
    [imperative active third single]
    rañj (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • lyā -
  • li (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • āno -
  • ānu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ānu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Sarvakshetra, Anu

Alternative transliteration: sarvakshetrarajatulyano, sarvaksetrarajatulyano, [Devanagari/Hindi] सर्वक्षेत्ररजतुल्यानो, [Bengali] সর্বক্ষেত্ররজতুল্যানো, [Gujarati] સર્વક્ષેત્રરજતુલ્યાનો, [Kannada] ಸರ್ವಕ್ಷೇತ್ರರಜತುಲ್ಯಾನೋ, [Malayalam] സര്വക്ഷേത്രരജതുല്യാനോ, [Telugu] సర్వక్షేత్రరజతుల్యానో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: