Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvakṣetraparamāṇurajaḥsamatryadhvakṣetraparaṃparānānābuddhavikurvitakalpasāgarasaṃdarśananirdeśaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakṣetraparamāṇurajaḥsamatryadhvakṣetraparaṃparānānābuddhavikurvitakalpasāgarasaṃdarśananirdeśaḥ”—
- sarvakṣetra -
-
sarvakṣetra (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paramāṇurajaḥ -
-
paramāṇurajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samat -
-
samad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√sam -> samat (participle, neuter)[nominative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 1 verb], [accusative single from √sam class 1 verb]
- rya -
-
rī (noun, feminine)[compound], [adverb]rai (noun, masculine)[adverb]
- adhva -
-
adhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhvan (noun, masculine)[compound]
- kṣetrapa -
-
kṣetrapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ram -
-
ra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rā (noun, feminine)[adverb]
- parān -
-
para (noun, masculine)[accusative plural]
- ānā -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- abuddha -
-
abuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]abuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√budh (verb class 1)[aorist middle third single]√budh (verb class 4)[aorist middle third single]
- vikurvita -
-
vikurvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalpa -
-
kalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sāgara -
-
sāgara (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāgara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sandarśana -
-
sandarśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nirdeśaḥ -
-
nirdeśa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sarvakshetra, Paramanurajas, Samad, Samat, Adhva, Kshetrapa, Para, Ana, Abuddha, Vikurvita, Kalpa, Sagara, Sandarshana, Nirdesha
Alternative transliteration: sarvakshetraparamanurajahsamatryadhvakshetraparamparananabuddhavikurvitakalpasagarasamdarshananirdeshah, sarvaksetraparamanurajahsamatryadhvaksetraparamparananabuddhavikurvitakalpasagarasamdarsananirdesah, [Devanagari/Hindi] सर्वक्षेत्रपरमाणुरजःसमत्र्यध्वक्षेत्रपरंपरानानाबुद्धविकुर्वितकल्पसागरसंदर्शननिर्देशः, [Bengali] সর্বক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমত্র্যধ্বক্ষেত্রপরংপরানানাবুদ্ধবিকুর্বিতকল্পসাগরসংদর্শননির্দেশঃ, [Gujarati] સર્વક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમત્ર્યધ્વક્ષેત્રપરંપરાનાનાબુદ્ધવિકુર્વિતકલ્પસાગરસંદર્શનનિર્દેશઃ, [Kannada] ಸರ್ವಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮತ್ರ್ಯಧ್ವಕ್ಷೇತ್ರಪರಂಪರಾನಾನಾಬುದ್ಧವಿಕುರ್ವಿತಕಲ್ಪಸಾಗರಸಂದರ್ಶನನಿರ್ದೇಶಃ, [Malayalam] സര്വക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമത്ര്യധ്വക്ഷേത്രപരംപരാനാനാബുദ്ധവികുര്വിതകല്പസാഗരസംദര്ശനനിര്ദേശഃ, [Telugu] సర్వక్షేత్రపరమాణురజఃసమత్ర్యధ్వక్షేత్రపరంపరానానాబుద్ధవికుర్వితకల్పసాగరసందర్శననిర్దేశః
Sanskrit References
“sarvakṣetraparamāṇurajaḥsamatryadhvakṣetraparaṃparānānābuddhavikurvitakalpasāgarasaṃdarśananirdeśaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)