Analysis of “sarvakṣetrāniśritāśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakṣetrāniśritāśca”—

  • sarvakṣetrā -
  • sarvakṣetra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śritāś -
  • śrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śri -> śrita (participle, masculine)
    [nominative plural from √śri class 1 verb], [vocative plural from √śri class 1 verb]
    śri -> śritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śri class 1 verb], [vocative plural from √śri class 1 verb], [accusative plural from √śri class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Sarvakshetra, Ani, Shrita

Alternative transliteration: sarvakshetranishritashca, sarvaksetranisritasca, [Devanagari/Hindi] सर्वक्षेत्रानिश्रिताश्च, [Bengali] সর্বক্ষেত্রানিশ্রিতাশ্চ, [Gujarati] સર્વક્ષેત્રાનિશ્રિતાશ્ચ, [Kannada] ಸರ್ವಕ್ಷೇತ್ರಾನಿಶ್ರಿತಾಶ್ಚ, [Malayalam] സര്വക്ഷേത്രാനിശ്രിതാശ്ച, [Telugu] సర్వక్షేత్రానిశ్రితాశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: