Analysis of “sarvakāyaprabhāvitatvādavañcanīyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakāyaprabhāvitatvādavañcanīyā”—

  • sarvakāya -
  • sarvaka (noun, masculine)
    [dative single]
    sarvaka (noun, neuter)
    [dative single]
  • prabhāvita -
  • prabhāvita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabhāvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvā -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vañcanīyā -
  • vañcanīyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vañc -> vañcanīyā (participle, feminine)
    [nominative single from √vañc class 1 verb], [nominative single from √vañc]

Extracted glossary definitions: Sarvaka, Prabhavita, Tva, Yushmad, Vancaniya

Alternative transliteration: sarvakayaprabhavitatvadavancaniya, [Devanagari/Hindi] सर्वकायप्रभावितत्वादवञ्चनीया, [Bengali] সর্বকাযপ্রভাবিতত্বাদবঞ্চনীযা, [Gujarati] સર્વકાયપ્રભાવિતત્વાદવઞ્ચનીયા, [Kannada] ಸರ್ವಕಾಯಪ್ರಭಾವಿತತ್ವಾದವಞ್ಚನೀಯಾ, [Malayalam] സര്വകായപ്രഭാവിതത്വാദവഞ്ചനീയാ, [Telugu] సర్వకాయప్రభావితత్వాదవఞ్చనీయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: