Analysis of “sarvajaganmahākaruṇāmeghaspharaṇaprayogaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvajaganmahākaruṇāmeghaspharaṇaprayogaḥ”—

  • sarvajagan -
  • sarvajagat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • mahākaruṇā -
  • mahākaruṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • megha -
  • megha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    megha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • spharaṇa -
  • spharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayogaḥ -
  • prayoga (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarvajagat, Mahakaruna, Megha, Spharana, Prayoga

Alternative transliteration: sarvajaganmahakarunameghaspharanaprayogah, [Devanagari/Hindi] सर्वजगन्महाकरुणामेघस्फरणप्रयोगः, [Bengali] সর্বজগন্মহাকরুণামেঘস্ফরণপ্রযোগঃ, [Gujarati] સર્વજગન્મહાકરુણામેઘસ્ફરણપ્રયોગઃ, [Kannada] ಸರ್ವಜಗನ್ಮಹಾಕರುಣಾಮೇಘಸ್ಫರಣಪ್ರಯೋಗಃ, [Malayalam] സര്വജഗന്മഹാകരുണാമേഘസ്ഫരണപ്രയോഗഃ, [Telugu] సర్వజగన్మహాకరుణామేఘస్ఫరణప్రయోగః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: