Analysis of “sarvajagadupajīvyapuṇyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvajagadupajīvyapuṇyāṃ”—

  • sarvajagad -
  • sarvajagat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • upajīvya -
  • upajīvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    upajīvin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    upajīvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upajīvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apuṇyām -
  • apuṇyā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sarvajagat, Upajivin, Upajivya, Apunya

Alternative transliteration: sarvajagadupajivyapunyam, [Devanagari/Hindi] सर्वजगदुपजीव्यपुण्यां, [Bengali] সর্বজগদুপজীব্যপুণ্যাং, [Gujarati] સર્વજગદુપજીવ્યપુણ્યાં, [Kannada] ಸರ್ವಜಗದುಪಜೀವ್ಯಪುಣ್ಯಾಂ, [Malayalam] സര്വജഗദുപജീവ്യപുണ്യാം, [Telugu] సర్వజగదుపజీవ్యపుణ్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: