Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvajñe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvajñe”—
- sarvajñe -
-
sarvajña (noun, masculine)[locative single]sarvajña (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sarvajñā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sarvajna
Alternative transliteration: sarvajne, [Devanagari/Hindi] सर्वज्ञे, [Bengali] সর্বজ্ঞে, [Gujarati] સર્વજ્ઞે, [Kannada] ಸರ್ವಜ್ಞೇ, [Malayalam] സര്വജ്ഞേ, [Telugu] సర్వజ్ఞే
Sanskrit References
“sarvajñe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.57 < [Chapter 5]
Verse 2.2.11.20 < [Chapter 11]
Verse 7.9.21 < [Chapter 9]
Verse 8.43.3 < [Chapter 43]
Verse 10.21.6 < [Chapter 21]
Verse 7.2.12.24 < [Chapter 12]
Verse 7.2.12.30 < [Chapter 12]
Verse 2.11.1 < [Chapter 11]
Verse 6.125.151 < [Chapter 125]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.277.79 < [Chapter 277]
Verse 4.19.85 < [Chapter 19]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 24.67 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Chapter 166 - The story of the two merchants
Chapter 167 - The story of the thirsty caravan
Chapter 169 - The story of Saṃdhāna, the householder
Chapter 170 - The story of the tortoise
Chapter 289 - The story of a ṛṣi living in the country
Chapter 314 - The Buddha foretells that, on the expiration of a kalpa
Verse 3.2.34.4 < [Chapter 34]
Verse 4.1.26.7 < [Chapter 26]
Verse 4.1.31.81 < [Chapter 31]
Verse 4.2.15.32 < [Chapter 15]
Verse 4.2.21.23 < [Chapter 21]
Verse 4.2.28.9 < [Chapter 28]
Verse 6.1.220.22 < [Chapter 220]
Verse 7.1.119.20 < [Chapter 119]
Verse 3.133.52 < [Chapter 133]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2752 < [Chapter 42B]
Verse 10.1279 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 24.21 < [Chapter 24]
Verse 18.5.32 < [Chapter 5]
Verse 3.24.45 < [Chapter 24]
Verse 10.70.47 < [Chapter 70]
Verse 1.187.28 < [Chapter 187]
Verse 2.1.7.34 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)