Analysis of “sarvajñajñānāvaraṇaparvatavikiraṇaprayuktānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvajñajñānāvaraṇaparvatavikiraṇaprayuktānāṃ”—

  • sarvajñajñānāva -
  • sarvajñajñāna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • araṇa -
  • araṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parvata -
  • parvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    parv (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • vikiraṇa -
  • vikiraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikiraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayuktānām -
  • prayukta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    prayukta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    prayuktā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Sarvajnajnana, Arana, Parvata, Vikirana, Prayukta

Alternative transliteration: sarvajnajnanavaranaparvatavikiranaprayuktanam, [Devanagari/Hindi] सर्वज्ञज्ञानावरणपर्वतविकिरणप्रयुक्तानां, [Bengali] সর্বজ্ঞজ্ঞানাবরণপর্বতবিকিরণপ্রযুক্তানাং, [Gujarati] સર્વજ્ઞજ્ઞાનાવરણપર્વતવિકિરણપ્રયુક્તાનાં, [Kannada] ಸರ್ವಜ್ಞಜ್ಞಾನಾವರಣಪರ್ವತವಿಕಿರಣಪ್ರಯುಕ್ತಾನಾಂ, [Malayalam] സര്വജ്ഞജ്ഞാനാവരണപര്വതവികിരണപ്രയുക്താനാം, [Telugu] సర్వజ్ఞజ్ఞానావరణపర్వతవికిరణప్రయుక్తానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: