Analysis of “sarvagaganatalamalaṃkurvatīḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvagaganatalamalaṃkurvatīḥ”—

  • sarvaga -
  • sarvaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvaga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gan -
  • gat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
    gam (verb class 2)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
    gam (verb class 3)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
  • atalam -
  • atala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tal (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • alaṅ -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kurvatīḥ -
  • kṛ -> kurvatī (participle, feminine)
    [accusative plural from √kṛ class 8 verb]

Extracted glossary definitions: Sarvaga, Gat, Atala, Alam, Kurvati

Alternative transliteration: sarvagaganatalamalamkurvatih, [Devanagari/Hindi] सर्वगगनतलमलंकुर्वतीः, [Bengali] সর্বগগনতলমলংকুর্বতীঃ, [Gujarati] સર્વગગનતલમલંકુર્વતીઃ, [Kannada] ಸರ್ವಗಗನತಲಮಲಂಕುರ್ವತೀಃ, [Malayalam] സര്വഗഗനതലമലംകുര്വതീഃ, [Telugu] సర్వగగనతలమలంకుర్వతీః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: