Analysis of “sarvaduḥkhopaśamapratilābhasamāśvāsanasvaranirghoṣaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvaduḥkhopaśamapratilābhasamāśvāsanasvaranirghoṣaṃ”—

  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aduḥkho -
  • aduḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aduḥkhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upaśama -
  • upaśama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pratilābha -
  • pratilābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samāśvāsana -
  • samāśvāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svaran -
  • svṛ -> svarat (participle, masculine)
    [nominative single from √svṛ class 1 verb], [vocative single from √svṛ class 1 verb]
    svar -> svarat (participle, masculine)
    [nominative single from √svar class 1 verb], [vocative single from √svar class 1 verb]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ghoṣam -
  • ghoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoṣā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Aduhkha, Upashama, Pratilabha, Samashvasana, Svarat, Ghosha

Alternative transliteration: sarvaduhkhopashamapratilabhasamashvasanasvaranirghosham, sarvaduhkhopasamapratilabhasamasvasanasvaranirghosam, [Devanagari/Hindi] सर्वदुःखोपशमप्रतिलाभसमाश्वासनस्वरनिर्घोषं, [Bengali] সর্বদুঃখোপশমপ্রতিলাভসমাশ্বাসনস্বরনির্ঘোষং, [Gujarati] સર્વદુઃખોપશમપ્રતિલાભસમાશ્વાસનસ્વરનિર્ઘોષં, [Kannada] ಸರ್ವದುಃಖೋಪಶಮಪ್ರತಿಲಾಭಸಮಾಶ್ವಾಸನಸ್ವರನಿರ್ಘೋಷಂ, [Malayalam] സര്വദുഃഖോപശമപ്രതിലാഭസമാശ്വാസനസ്വരനിര്ഘോഷം, [Telugu] సర్వదుఃఖోపశమప్రతిలాభసమాశ్వాసనస్వరనిర్ఘోషం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: