Analysis of “sarvadravyopakaraṇāñjanarocanādarśaprasādhanamantrā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadravyopakaraṇāñjanarocanādarśaprasādhanamantrā”—

  • sarvadravyo -
  • sarvadravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upakaraṇā -
  • upakaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āñjana -
  • āñjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āñjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rocanād -
  • rocana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    rocana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • arśa -
  • arśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prasādhanam -
  • prasādhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prasādhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • antrā -
  • antrā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarvadravya, Upakarana, Anjana, Rocana, Arsha, Prasadhana, Antra

Alternative transliteration: sarvadravyopakarananjanarocanadarshaprasadhanamantra, sarvadravyopakarananjanarocanadarsaprasadhanamantra, [Devanagari/Hindi] सर्वद्रव्योपकरणाञ्जनरोचनादर्शप्रसाधनमन्त्रा, [Bengali] সর্বদ্রব্যোপকরণাঞ্জনরোচনাদর্শপ্রসাধনমন্ত্রা, [Gujarati] સર્વદ્રવ્યોપકરણાઞ્જનરોચનાદર્શપ્રસાધનમન્ત્રા, [Kannada] ಸರ್ವದ್ರವ್ಯೋಪಕರಣಾಞ್ಜನರೋಚನಾದರ್ಶಪ್ರಸಾಧನಮನ್ತ್ರಾ, [Malayalam] സര്വദ്രവ്യോപകരണാഞ്ജനരോചനാദര്ശപ്രസാധനമന്ത്രാ, [Telugu] సర్వద్రవ్యోపకరణాఞ్జనరోచనాదర్శప్రసాధనమన్త్రా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: