Analysis of “sarvadharmasvabhāvakṣāntyakṣayatākṣayajñānatāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadharmasvabhāvakṣāntyakṣayatākṣayajñānatāṃ”—

  • sarvadharmasva -
  • sarvadharman (noun, masculine)
    [locative plural]
  • abhāva -
  • abhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhi (noun, masculine)
    [locative single]
    abhi (noun, feminine)
    [locative single]
    bhā (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • akṣāntya -
  • akṣānti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • akṣayatā -
  • akṣayatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṣayajñāna -
  • kṣayajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣayajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sarvadharman, Abhava, Abhi, Akshanti, Akshayata, Kshayajnana

Alternative transliteration: sarvadharmasvabhavakshantyakshayatakshayajnanatam, sarvadharmasvabhavaksantyaksayataksayajnanatam, [Devanagari/Hindi] सर्वधर्मस्वभावक्षान्त्यक्षयताक्षयज्ञानतां, [Bengali] সর্বধর্মস্বভাবক্ষান্ত্যক্ষযতাক্ষযজ্ঞানতাং, [Gujarati] સર્વધર્મસ્વભાવક્ષાન્ત્યક્ષયતાક્ષયજ્ઞાનતાં, [Kannada] ಸರ್ವಧರ್ಮಸ್ವಭಾವಕ್ಷಾನ್ತ್ಯಕ್ಷಯತಾಕ್ಷಯಜ್ಞಾನತಾಂ, [Malayalam] സര്വധര്മസ്വഭാവക്ഷാന്ത്യക്ഷയതാക്ഷയജ്ഞാനതാം, [Telugu] సర్వధర్మస్వభావక్షాన్త్యక్షయతాక్షయజ్ఞానతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: