Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvadharmasamavasaraṇajñānavaśitādhipativīrapuruṣāṇāmacintyāpramāṇayathāśayasattvavijñapanā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadharmasamavasaraṇajñānavaśitādhipativīrapuruṣāṇāmacintyāpramāṇayathāśayasattvavijñapanā”—
- sarvadharma -
-
sarvadharman (noun, masculine)[compound]
- samavasaraṇa -
-
samavasaraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jñānavaśitā -
-
jñānavaśitā (noun, feminine)[nominative single]
- adhipati -
-
adhipati (noun, masculine)[compound], [adverb]
- vīrapuruṣāṇām -
-
vīrapuruṣa (noun, masculine)[genitive plural]
- acintyā -
-
acintya (noun, masculine)[compound], [vocative single]acintya (noun, neuter)[compound], [vocative single]acintyā (noun, feminine)[nominative single]
- apramāṇa -
-
apramāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- āśaya -
-
āśaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sattva -
-
sattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vijña -
-
vijña (noun, masculine)[compound], [vocative single]vijña (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pa -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samavasarana, Jnanavashita, Virapurusha, Acintya, Apramana, Yatha, Ashaya, Sattva, Vijna, Nri
Alternative transliteration: sarvadharmasamavasaranajnanavashitadhipativirapurushanamacintyapramanayathashayasattvavijnapana, sarvadharmasamavasaranajnanavasitadhipativirapurusanamacintyapramanayathasayasattvavijnapana, [Devanagari/Hindi] सर्वधर्मसमवसरणज्ञानवशिताधिपतिवीरपुरुषाणामचिन्त्याप्रमाणयथाशयसत्त्वविज्ञपना, [Bengali] সর্বধর্মসমবসরণজ্ঞানবশিতাধিপতিবীরপুরুষাণামচিন্ত্যাপ্রমাণযথাশযসত্ত্ববিজ্ঞপনা, [Gujarati] સર્વધર્મસમવસરણજ્ઞાનવશિતાધિપતિવીરપુરુષાણામચિન્ત્યાપ્રમાણયથાશયસત્ત્વવિજ્ઞપના, [Kannada] ಸರ್ವಧರ್ಮಸಮವಸರಣಜ್ಞಾನವಶಿತಾಧಿಪತಿವೀರಪುರುಷಾಣಾಮಚಿನ್ತ್ಯಾಪ್ರಮಾಣಯಥಾಶಯಸತ್ತ್ವವಿಜ್ಞಪನಾ, [Malayalam] സര്വധര്മസമവസരണജ്ഞാനവശിതാധിപതിവീരപുരുഷാണാമചിന്ത്യാപ്രമാണയഥാശയസത്ത്വവിജ്ഞപനാ, [Telugu] సర్వధర్మసమవసరణజ్ఞానవశితాధిపతివీరపురుషాణామచిన్త్యాప్రమాణయథాశయసత్త్వవిజ్ఞపనా
Sanskrit References
“sarvadharmasamavasaraṇajñānavaśitādhipativīrapuruṣāṇāmacintyāpramāṇayathāśayasattvavijñapanā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)