Analysis of “sarvadharmadhāraṇyanantabuddhadharmasāgarapratibhāsānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadharmadhāraṇyanantabuddhadharmasāgarapratibhāsānāṃ”—

  • sarvadharma -
  • sarvadharman (noun, masculine)
    [compound]
  • dhāraṇya -
  • dhāraṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhāraṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ananta -
  • ananta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • buddhadharma -
  • buddhadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sāgara -
  • sāgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratibhāsānām -
  • pratibhāsa (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Dharani, Ananta, Buddhadharma, Sagara, Pratibhasa

Alternative transliteration: sarvadharmadharanyanantabuddhadharmasagarapratibhasanam, [Devanagari/Hindi] सर्वधर्मधारण्यनन्तबुद्धधर्मसागरप्रतिभासानां, [Bengali] সর্বধর্মধারণ্যনন্তবুদ্ধধর্মসাগরপ্রতিভাসানাং, [Gujarati] સર્વધર્મધારણ્યનન્તબુદ્ધધર્મસાગરપ્રતિભાસાનાં, [Kannada] ಸರ್ವಧರ್ಮಧಾರಣ್ಯನನ್ತಬುದ್ಧಧರ್ಮಸಾಗರಪ್ರತಿಭಾಸಾನಾಂ, [Malayalam] സര്വധര്മധാരണ്യനന്തബുദ്ധധര്മസാഗരപ്രതിഭാസാനാം, [Telugu] సర్వధర్మధారణ్యనన్తబుద్ధధర్మసాగరప్రతిభాసానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: