Analysis of “sarvadharmārthaniścayaprabhedaparamatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadharmārthaniścayaprabhedaparamatayā”—

  • sarvadharmā -
  • sarvadharman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • arthaniścaya -
  • arthaniścaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prabheda -
  • prabheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paramatayā -
  • paramatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvadharman, Arthanishcaya, Prabheda, Paramata

Alternative transliteration: sarvadharmarthanishcayaprabhedaparamataya, sarvadharmarthaniscayaprabhedaparamataya, [Devanagari/Hindi] सर्वधर्मार्थनिश्चयप्रभेदपरमतया, [Bengali] সর্বধর্মার্থনিশ্চযপ্রভেদপরমতযা, [Gujarati] સર્વધર્માર્થનિશ્ચયપ્રભેદપરમતયા, [Kannada] ಸರ್ವಧರ್ಮಾರ್ಥನಿಶ್ಚಯಪ್ರಭೇದಪರಮತಯಾ, [Malayalam] സര്വധര്മാര്ഥനിശ്ചയപ്രഭേദപരമതയാ, [Telugu] సర్వధర్మార్థనిశ్చయప్రభేదపరమతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: