Analysis of “sarvadhātvāpyāyakaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadhātvāpyāyakaṃ”—

  • sarvadhātvā -
  • sarvadhātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarvadhātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sarvadhātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āpyāya -
  • āpyāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpya (noun, masculine)
    [dative single]
    āpya (noun, neuter)
    [dative single]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [dative single from √āp]
    āp -> āpya (participle, neuter)
    [dative single from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [dative single from √i]
    i -> āpya (participle, neuter)
    [dative single from √i]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sarvadhatu, Apya, Apyaya, Kah

Alternative transliteration: sarvadhatvapyayakam, [Devanagari/Hindi] सर्वधात्वाप्यायकं, [Bengali] সর্বধাত্বাপ্যাযকং, [Gujarati] સર્વધાત્વાપ્યાયકં, [Kannada] ಸರ್ವಧಾತ್ವಾಪ್ಯಾಯಕಂ, [Malayalam] സര്വധാത്വാപ്യായകം, [Telugu] సర్వధాత్వాప్యాయకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: