Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvadevatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadevatāḥ”—
- sarvadevatāḥ -
-
sarvadevata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sarvadevatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarvadevata
Alternative transliteration: sarvadevatah, [Devanagari/Hindi] सर्वदेवताः, [Bengali] সর্বদেবতাঃ, [Gujarati] સર્વદેવતાઃ, [Kannada] ಸರ್ವದೇವತಾಃ, [Malayalam] സര്വദേവതാഃ, [Telugu] సర్వదేవతాః
Sanskrit References
“sarvadevatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.2.92 < [Chapter 2]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 4.2 < [Chapter 4]
Verse 1.18.133 < [Chapter 18]
Verse 2.3.46.19 < [Chapter 46]
Verse 2.4.16.9 < [Chapter 16]
Verse 9.14.10 < [Chapter 14]
Verse 1.17.273 < [Chapter 17]
Verse 1.41.179 < [Chapter 41]
Verse 1.50.9 < [Chapter 50]
Verse 3.52.27 < [Chapter 52]
Verse 5.114.171 < [Chapter 114]
Verse 6.207.38 < [Chapter 207]
Verse 6.231.37 < [Chapter 231]
Verse 6.232.47 < [Chapter 232]
Verse 6.250.70 < [Chapter 250]
Verse 7.2.38 < [Chapter 2]
Verse 7.8.88 < [Chapter 8]
Verse 7.24.58 < [Chapter 24]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.142.12 < [Chapter 142]
Verse 1.161.57 < [Chapter 161]
Verse 1.171.62 < [Chapter 171]
Verse 1.173.184 < [Chapter 173]
Verse 1.204.6 < [Chapter 204]
Verse 1.210.12 < [Chapter 210]
Verse 1.226.56 < [Chapter 226]
Verse 1.239.87 < [Chapter 239]
Verse 1.253.11 < [Chapter 253]
Verse 1.362.20 < [Chapter 362]
Verse 1.373.90 < [Chapter 373]
Verse 1.383.65 < [Chapter 383]
Verse 1.446.21 < [Chapter 446]
Verse 1.511.31 < [Chapter 511]
Verse 1.533.99 < [Chapter 533]
Verse 59.25 < [Chapter 59]
Verse 59.10 < [Chapter 59]
Verse 59.11 < [Chapter 59]
Verse 36.10 < [Chapter 36]
Verse 75.10 < [Chapter 75]
Verse 2.4.36.36 < [Chapter 36]
Verse 2.7.2.40 < [Chapter 2]
Verse 2.7.24.6 < [Chapter 24]
Verse 2.8.9.6 < [Chapter 9]
Verse 2.8.9.53 < [Chapter 9]
Verse 5.2.78.36 < [Chapter 78]
Verse 5.3.48.48 < [Chapter 48]
Verse 5.3.209.131 < [Chapter 209]
Verse 6.1.186.9 < [Chapter 186]
Verse 6.1.269.25 < [Chapter 269]
Verse 7.1.1.3 < [Chapter 1]
Verse 7.1.106.39 < [Chapter 106]
Verse 7.1.258.23 < [Chapter 258]
Verse 7.1.346.2 < [Chapter 346]
Verse 7.2.16.35 < [Chapter 16]
Verse 36.58 < [Chapter 36]
Verse 81.78 [commentary, 918:4] < [Chapter 81]
Verse 106.6 [commentary, 1148:21] < [Chapter 106]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.153 [44:1] < [Chapter 40]
Verse 42B.1550 < [Chapter 42B]
Verse 2.10.59 < [Chapter 10]
Verse 3.1.7 < [Chapter 1]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 8.13 < [Chapter 8]
Verse 215.18 < [Chapter 215]
Verse 1.121.26 < [Chapter 121]
Verse 1.123.19 < [Chapter 123]
Verse 1.154.28 < [Chapter 154]
Verse 1.216.55 < [Chapter 216]
Verse 4.154.17 < [Chapter 154]
Verse 4.155.18 < [Chapter 155]
Verse 4.159.6 < [Chapter 159]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)