Analysis of “sarvacūrṇasugandharājasamākulaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvacūrṇasugandharājasamākulaḥ”—

  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • cūrṇa -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sugandha -
  • sugandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sugandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājasam -
  • rājasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ākulaḥ -
  • ākula (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarva, Curna, Sugandha, Rajasa, Akula

Alternative transliteration: sarvacurnasugandharajasamakulah, [Devanagari/Hindi] सर्वचूर्णसुगन्धराजसमाकुलः, [Bengali] সর্বচূর্ণসুগন্ধরাজসমাকুলঃ, [Gujarati] સર્વચૂર્ણસુગન્ધરાજસમાકુલઃ, [Kannada] ಸರ್ವಚೂರ್ಣಸುಗನ್ಧರಾಜಸಮಾಕುಲಃ, [Malayalam] സര്വചൂര്ണസുഗന്ധരാജസമാകുലഃ, [Telugu] సర్వచూర్ణసుగన్ధరాజసమాకులః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: