Analysis of “sarvabuddhabalavaiśāradyapariśuddhaye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvabuddhabalavaiśāradyapariśuddhaye”—

  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • abuddha -
  • abuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    budh (verb class 1)
    [aorist middle third single]
    budh (verb class 4)
    [aorist middle third single]
  • balavaiśāradya -
  • balavaiśāradya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    balavaiśāradya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pariśuddhaye -
  • pariśuddhi (noun, feminine)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Abuddha, Balavaisharadya, Parishuddhi

Alternative transliteration: sarvabuddhabalavaisharadyaparishuddhaye, sarvabuddhabalavaisaradyaparisuddhaye, [Devanagari/Hindi] सर्वबुद्धबलवैशारद्यपरिशुद्धये, [Bengali] সর্ববুদ্ধবলবৈশারদ্যপরিশুদ্ধযে, [Gujarati] સર્વબુદ્ધબલવૈશારદ્યપરિશુદ્ધયે, [Kannada] ಸರ್ವಬುದ್ಧಬಲವೈಶಾರದ್ಯಪರಿಶುದ್ಧಯೇ, [Malayalam] സര്വബുദ്ധബലവൈശാരദ്യപരിശുദ്ധയേ, [Telugu] సర్వబుద్ధబలవైశారద్యపరిశుద్ధయే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: