Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvabodhisattvavikurvitavīryaniryātāmanuttaradharmakāyapariśuddhāmanantarūpakāyasaṃdarśanīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvabodhisattvavikurvitavīryaniryātāmanuttaradharmakāyapariśuddhāmanantarūpakāyasaṃdarśanīṃ”—
- sarvabodhisattva -
-
sarvabodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvabodhisattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vikurvita -
-
vikurvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vīrya -
-
vīrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vīr -> vīrya (absolutive)[absolutive from √vīr]√vīr -> vīrya (participle, masculine)[vocative single from √vīr class 10 verb]√vīr -> vīrya (participle, neuter)[vocative single from √vīr class 10 verb]
- niryātām -
-
niryātā (noun, feminine)[accusative single]
- anuttara -
-
anuttara (noun, masculine)[compound], [vocative single]anuttara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dharmakāya -
-
dharmakāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]dharmaka (noun, masculine)[dative single]dharmaka (noun, neuter)[dative single]
- pariśuddhām -
-
pariśuddhā (noun, feminine)[accusative single]
- anantarūpa -
-
anantarūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]anantarūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāya -
-
kāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ka (noun, neuter)[dative single]
- sandarśanīm -
-
sandarśanī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Sarvabodhisattva, Vikurvita, Virya, Niryata, Anuttara, Dharmaka, Dharmakaya, Parishuddha, Anantarupa, Kaya, Sandarshani
Alternative transliteration: sarvabodhisattvavikurvitaviryaniryatamanuttaradharmakayaparishuddhamanantarupakayasamdarshanim, sarvabodhisattvavikurvitaviryaniryatamanuttaradharmakayaparisuddhamanantarupakayasamdarsanim, [Devanagari/Hindi] सर्वबोधिसत्त्वविकुर्वितवीर्यनिर्यातामनुत्तरधर्मकायपरिशुद्धामनन्तरूपकायसंदर्शनीं, [Bengali] সর্ববোধিসত্ত্ববিকুর্বিতবীর্যনির্যাতামনুত্তরধর্মকাযপরিশুদ্ধামনন্তরূপকাযসংদর্শনীং, [Gujarati] સર્વબોધિસત્ત્વવિકુર્વિતવીર્યનિર્યાતામનુત્તરધર્મકાયપરિશુદ્ધામનન્તરૂપકાયસંદર્શનીં, [Kannada] ಸರ್ವಬೋಧಿಸತ್ತ್ವವಿಕುರ್ವಿತವೀರ್ಯನಿರ್ಯಾತಾಮನುತ್ತರಧರ್ಮಕಾಯಪರಿಶುದ್ಧಾಮನನ್ತರೂಪಕಾಯಸಂದರ್ಶನೀಂ, [Malayalam] സര്വബോധിസത്ത്വവികുര്വിതവീര്യനിര്യാതാമനുത്തരധര്മകായപരിശുദ്ധാമനന്തരൂപകായസംദര്ശനീം, [Telugu] సర్వబోధిసత్త్వవికుర్వితవీర్యనిర్యాతామనుత్తరధర్మకాయపరిశుద్ధామనన్తరూపకాయసందర్శనీం
Sanskrit References
“sarvabodhisattvavikurvitavīryaniryātāmanuttaradharmakāyapariśuddhāmanantarūpakāyasaṃdarśanīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)